-
1 аппарат для испытания на пористость
Универсальный русско-немецкий словарь > аппарат для испытания на пористость
-
2 прибор для испытания на пористость
nfood.ind. PorenprüfgerätУниверсальный русско-немецкий словарь > прибор для испытания на пористость
-
3 Porenprüfgerät
сущ.2) пищ. прибор для испытания на пористость, аппарат для испытания на пористость (жести для консервных банок) -
4 аппарат
аппарат м., работающий под давлением пара Dampfdruckgefäß nаппарат м., выдающий сдачу орг. Rückgeldgeber mаппарат м., подсчитывающий сдачу орг. Rückgeldrechner mаппарат м. для высокотемпературного крашения (под давлением) на навое текст. Druckbaumfärbeapparat mаппарат м. для деления коробочного шпона на заготовки коробки (в спичечном производстве) Spanteilmaschine fаппарат м. для демономеризации в тонком слое (в производстве химических волокон) Dünnschichtverdampfer mаппарат м. для механического оглушения скота при помощи болта с ударной пружиной Federbolzenapparat mаппарат м. для сварки круговых швов Rundnahtmaschine f; Rundnahtschweißgerät n; Rundnahtschweißmaschine fаппарат м. для сварки поперечных швов Quernahtmaschine f; Quernahtschweißgerät n; Quernahtschweißmaschine fаппарат м. для считывания и факсимильной передачи оригиналов (по проводам телефонной связи) Faksimile-Übertragungsgerät nаппарат м. типа смеситель-отстойник экстракционный хим. Mixer-Settler-Apparat m; Rührkolonne f mit Misch- und Ruhezone -
5 Porenprüfgerät
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Porenprüfgerät
-
6 Porosimeter
nпорозиметр, аппарат для испытания на пористость -
7 Porenprüfgerät
n аппарат м. для испытания на пористостьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Porenprüfgerät
-
8 Ölkochprobe
f1) контроль ( поверхности отливки) на пористость в кипящем масле2) образец для испытания ( на выявление трещин) в кипящем масле -
9 Ölkochprobe
сущ.тех. контроль (поверхности отливки) на пористость в кипящем масле, образец для испытания (на выявление трещин) в кипящем масле -
10 defect
- неисправность
- изъян
- долговременная маркировка
- дефект газотермического покрытия
- дефект (металлургия)
- дефект (в неразрушающем контроле)
- дефект
дефект
Невыполнение требования, связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Примечания
1. Различие между понятиями дефект и несоответствие является важным, так как имеет подтекст юридического характера, особенно связанный с вопросами ответственности за качество продукции. Следовательно, термин "дефект" следует использовать чрезвычайно осторожно.
2. Использование, предполагаемое потребителем, может зависеть от характера информации, такой как инструкции по использованию и техническому обслуживанию, предоставляемые поставщиком.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
дефект
Невыполнение заданного или ожидаемого требования, касающегося объекта, а также требования, относящегося к безопасности.
Примечание
Ожидаемое требование должно быть целесообразным с точки зрения существующих условий.
[ИСО 8402-94]
дефект
Каждое отдельное несоответствие продукции установленным требованиям.
Пояснения
Если рассматриваемая единица продукции имеет дефект, то это означает, что по меньшей мере один из показателей ее качества или параметров вышел за предельное значение или не выполняется (не удовлетворяется) одно из требований нормативной документации к признакам продукции.
Несоответствие требованиям технического задания или установленным правилам разработки (модернизации) продукции относится к конструктивным дефектам.
Несоответствие требованиям нормативной документации на изготовление или поставку продукции относится к производственным дефектам.
Примерами дефектов могут быть: выход размера детали за пределы допуска, неправильная сборка или регулировка (настройка) аппарата (прибора), царапина на защитном покрытии изделия, недопустимо высокое содержание вредных примесей в продукте, наличие заусенцев на резьбе и т.д.
Термин "дефект" связан с термином "неисправность", но не является его синонимом. Неисправность представляет собой определенное состояние изделия. Находясь в неисправном состоянии, изделие имеет один или несколько дефектов.
Термин "дефект" применяют при контроле качества продукции на стадии ее изготовления, а также при ее ремонте, например при дефектации, составлении ведомостей дефектов и контроле качества отремонтированной продукции.
Термин "неисправность" применяют при использовании, хранении и транспортировании определенных изделий. Так, например, словосочетание "характер неисправности" означает конкретное недопустимое изменение в изделии, которое до его повреждения было исправным (находилось в исправном состоянии).
В отличие от термина "дефект" термин "неисправность" распространяется не на всякую продукцию, в том числе не на всякие изделия, например не называют неисправностями недопустимые отклонения показателей качества материалов, топлива, химических продуктов, изделий пищевой промышленности и т.п.
Термин "дефект" следует отличать также от термина "отказ".
Отказом называется событие, заключающееся в нарушении работоспособности изделия, которое до возникновения отказа было работоспособным. Отказ может возникнуть в результате наличия в изделии одного или нескольких дефектов, но появление дефектов не всегда означает, что возник отказ, т.е. изделие стало неработоспособным.
[ ГОСТ 15467-79]
[ ГОСТ 19088-89]
[ ГОСТ 24166-80]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
дефект
Каждое отдельное несоответствие продукции требованиям, установленным нормативной документацией
[Неразрушающий контроль. Россия, 1900-2000 гг.: Справочник / В.В. Клюев, Ф.Р. Соснин, С.В. Румянцев и др.; Под ред. В.В. Клюева]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- бумага и картон
- газораспределение
- ремонт судов
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
- управление качеством продукции
EN
DE
FR
дефект
В широком смысле:
Любое отклонение изделия от установленных технических требований
В узком смысле:
Несплошность
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
дефект
1. Отклонение от предусмотр. технич. условиями кач-ва готового металлоизделия или полупродукта, частично или полностью наруш. совокупность св-в изделия данного вида (хим. состав, структура, сплошность и др.), к-рыми определяется его потребительская ценность. В завис-ти от линейных размеров (/) различают три вида дефектов металла: макродефекты (/ > 50 мкм); микродефекты (/ = 10*50 мкм) и субмикродефекты (/ < 10 мкм). Макродефекты обнаруж. визуально (на поверхности деталей и полуфабрикатов), макрошлифах, хим. обработ, поверхностях, на поверхности макроизломов. Микродефекты выявляются при изучении микрошлифов и микроизломов с помощью световых микроскопов. Субмикродефекты могут быть выявлены только при электронно-микроскопич. анализе.
По природе выделяют дефекты металла: поверхностные; несплошности разных формы и размеров; включения нежелат. фаз недопуст. формы и размеров; искажения геометрич. формы; несоответствие технич. условиям ср. и локального хим. состава по осн. легир. эл-там и примесям, включая ликвац. неоднородность.
По происхождению различают металлургич. и неметаллургич. дефекты. Металлургич. дефекты подразд. на 4 вида: дефекты литейного происхожд. (неслитины, гор. и хол. трещины, раковины, пористость, ликвация и т.п.); дефекты деформац. происхождения (трещины, пузыри, плены, расслоение, полосчатость и др.); дефекты порошковой и гранульной технологии (включения инородных металлов, неметаллич. включения, пористость, несплошности и др.) и дефекты тер-мич. обработки (нагрев, пережог, обезуглерож., трещины, коробление и др.).
Неметаллургич. дефекты образуются при изготовл. деталей и изделий из фасонных отливок и деформиров. полуфабрикатов (дефекты сварки и пайки, механич. обработки, термин, обработки и т.д.).
2. Нарушение периодич. расположения (чередования) частиц (атомов, ионов, молекул) в кристаллич. решетке металла или сплава, изменяющее их физич. и др. св-ва.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
дефект газотермического покрытия
дефект
Нарушение сплошности в напыленном материале и (или) на границе раздела между основой и покрытием, которое ухудшает эксплуатационные свойства газотермического покрытия.
[ ГОСТ 28076-89]Тематики
Синонимы
EN
FR
неисправность
отказ в работе
Состояние машины, характеризующееся неспособностью выполнять заданную функцию, исключая случаи проведения профилактического технического обслуживания, других запланированных действий или недостаток внешних ресурсов (например, отключение энергоснабжения).
Примечание 1
Неисправность часто является результатом повреждения самой машины, однако она может иметь место и без повреждения.
Примечание 2
На практике термины «неисправность», «отказ» и «повреждение» часто используются как синонимы.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
неисправность
Состояние оборудования, характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая профилактическое обслуживание или другие планово-предупредительные действия, а также исключая неспособность выполнять требуемую функцию из-за недостатка внешних ресурсов.
Примечание - Неисправность часто является следствием отказа самого оборудования, но может существовать и без предварительного отказа.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
неисправность
Состояние технического объекта (элемента), характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая периоды профилактического технического обслуживания или другие планово-предупредительные действия, или в результате недостатка внешних ресурсов.
Примечания
1 Неисправность является часто следствием отказа самого технического объекта, но может существовать и без предварительного отказа.
2 Английский термин «fault» и его определение идентичны данному в МЭК 60050-191 (МЭС 191-05-01) [1]. В машиностроении чаще применяют французский термин «defaut» или немецкий термин «Fehler», чем термины «panne» и «Fehlzusstand», которые употребляют с этим определением.
[ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]Тематики
EN
- abnormality
- abort
- abortion
- breakage
- breakdown
- bug
- defect
- disease
- disrepair
- disturbance
- fail
- failure
- failure occurrence
- fault
- faultiness
- fouling
- health problem
- layup
- malfunction
- problem
- shutdown
- trouble
DE
FR
3.6.3 дефект (defect): Невыполнение требования (3.1.2), связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Примечания
1 Различие между понятиями дефект и несоответствие (3.6.2) является важным, так как имеет подтекст юридического характера, особенно связанный с вопросами ответственности за качество продукции. Следовательно, термин «дефект» следует использовать чрезвычайно осторожно.
2 Использование, предполагаемое потребителем (3.3.5), может зависеть от характера информации, такой как инструкции по использованию и техническому обслуживанию, предоставляемые поставщиком (3.3.6).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.1. Дефект
Defect
По ГОСТ 15467
Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа
4.5 дефект (defect): Несовершенство и/или плотность залегающих несовершенств, не соответствующие критериям приемки, установленным настоящим стандартом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3183-2009: Трубы стальные для трубопроводов нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа
3.8 дефект (defect): Несовершенство, имеющее размер, достаточный для отбраковки изделия на основании критериев, установленных настоящим стандартом.
Источник: ГОСТ Р 53366-2009: Трубы стальные, применяемые в качестве обсадных или насосно-компрессорных труб для скважин в нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа
3.9 дефект (defect): Несовершенство, имеющее размер, достаточный для отбраковки изделия на основании критериев, установленных настоящим стандартом.
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
3.6 дефект (defect): Невыполнение требования, связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Примечание 1 - Различие между понятиями «дефект» и «несоответствие» важно, поскольку у него есть юридические основания, связанные с ответственностью за качество выпускаемой продукции. Следовательно, термин «дефект» должен быть использован с чрезвычайной осторожностью.
Примечание 2 - Потребительские требования и предназначенное использование продукции должны быть установлены в документации, предоставляемой потребителю.
[ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 2859-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 5. Система последовательных планов на основе AQL для контроля последовательных партий оригинал документа
4.1.1 дефект (defect): Несовершенство, имеющее размер, достаточный для отбраковки изделия на основании критериев, установленных настоящим стандартом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13680-2011: Трубы бесшовные обсадные, насосно-компрессорные и трубные заготовки для муфт из коррозионно-стойких высоколегированных сталей и сплавов для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
3.1.4 дефект (defect): Невыполнение требуемого или ожидаемого в силу объективных причин, в том числе связанное с безопасностью.
Примечание - Требуемое или ожидаемое должно быть выполнимым в сложившихся обстоятельствах.
Источник: ГОСТ Р 50030.5.4-2011: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5.4. Аппараты и элементы коммутации для цепей управления. Метод оценки рабочих характеристик слаботочных контактов. Специальные испытания оригинал документа
3.7 дефект (defect): Невыполнение требования, связанного с предусмотренным или установленным использованием.
Примечание - При наличии дефекта крепежное изделие не может функционировать по своему ожидаемому или предусмотренному использованию. [ИСО 9000]
Источник: ГОСТ Р ИСО 16426-2009: Изделия крепежные. Система обеспечения качества оригинал документа
3.6.3 дефект (defect): Невыполнение требования (3.1.2), связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Примечания
1 Различие между понятиями дефект и несоответствие (3.6.2) является важным, так как имеет подтекст юридического характера, особенно связанный с вопросами ответственности за качество продукции. Следовательно, термин «дефект» следует использовать чрезвычайно осторожно.
2 Использование, предполагаемое потребителем (3.3.5), может зависеть от характера информации, такой как инструкции по использованию и техническому обслуживанию, предоставляемые поставщиком (3.3.6).
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
4. Дефект
D. Defect
E. Defect
F. Défaut
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
3.2.39 дефект (defect): Невыполнение требования, связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
3.2.4.2 дефект (defect): Недостаток, исключающий приемку изделия в соответствии с настоящим стандартом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3183-1-2007: Трубы стальные для трубопроводов. Технические условия. Часть 1. Требования к трубам класса А оригинал документа
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > defect
-
11 дефект
- imperfection
- fault
- en
- defect
- 1
дефект
Невыполнение требования, связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Примечания
1. Различие между понятиями дефект и несоответствие является важным, так как имеет подтекст юридического характера, особенно связанный с вопросами ответственности за качество продукции. Следовательно, термин "дефект" следует использовать чрезвычайно осторожно.
2. Использование, предполагаемое потребителем, может зависеть от характера информации, такой как инструкции по использованию и техническому обслуживанию, предоставляемые поставщиком.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
дефект
Невыполнение заданного или ожидаемого требования, касающегося объекта, а также требования, относящегося к безопасности.
Примечание
Ожидаемое требование должно быть целесообразным с точки зрения существующих условий.
[ИСО 8402-94]
дефект
Каждое отдельное несоответствие продукции установленным требованиям.
Пояснения
Если рассматриваемая единица продукции имеет дефект, то это означает, что по меньшей мере один из показателей ее качества или параметров вышел за предельное значение или не выполняется (не удовлетворяется) одно из требований нормативной документации к признакам продукции.
Несоответствие требованиям технического задания или установленным правилам разработки (модернизации) продукции относится к конструктивным дефектам.
Несоответствие требованиям нормативной документации на изготовление или поставку продукции относится к производственным дефектам.
Примерами дефектов могут быть: выход размера детали за пределы допуска, неправильная сборка или регулировка (настройка) аппарата (прибора), царапина на защитном покрытии изделия, недопустимо высокое содержание вредных примесей в продукте, наличие заусенцев на резьбе и т.д.
Термин "дефект" связан с термином "неисправность", но не является его синонимом. Неисправность представляет собой определенное состояние изделия. Находясь в неисправном состоянии, изделие имеет один или несколько дефектов.
Термин "дефект" применяют при контроле качества продукции на стадии ее изготовления, а также при ее ремонте, например при дефектации, составлении ведомостей дефектов и контроле качества отремонтированной продукции.
Термин "неисправность" применяют при использовании, хранении и транспортировании определенных изделий. Так, например, словосочетание "характер неисправности" означает конкретное недопустимое изменение в изделии, которое до его повреждения было исправным (находилось в исправном состоянии).
В отличие от термина "дефект" термин "неисправность" распространяется не на всякую продукцию, в том числе не на всякие изделия, например не называют неисправностями недопустимые отклонения показателей качества материалов, топлива, химических продуктов, изделий пищевой промышленности и т.п.
Термин "дефект" следует отличать также от термина "отказ".
Отказом называется событие, заключающееся в нарушении работоспособности изделия, которое до возникновения отказа было работоспособным. Отказ может возникнуть в результате наличия в изделии одного или нескольких дефектов, но появление дефектов не всегда означает, что возник отказ, т.е. изделие стало неработоспособным.
[ ГОСТ 15467-79]
[ ГОСТ 19088-89]
[ ГОСТ 24166-80]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
дефект
Каждое отдельное несоответствие продукции требованиям, установленным нормативной документацией
[Неразрушающий контроль. Россия, 1900-2000 гг.: Справочник / В.В. Клюев, Ф.Р. Соснин, С.В. Румянцев и др.; Под ред. В.В. Клюева]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- бумага и картон
- газораспределение
- ремонт судов
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
- управление качеством продукции
EN
DE
FR
3.6.3 дефект (defect): Невыполнение требования (3.1.2), связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Примечания
1 Различие между понятиями дефект и несоответствие (3.6.2) является важным, так как имеет подтекст юридического характера, особенно связанный с вопросами ответственности за качество продукции. Следовательно, термин «дефект» следует использовать чрезвычайно осторожно.
2 Использование, предполагаемое потребителем (3.3.5), может зависеть от характера информации, такой как инструкции по использованию и техническому обслуживанию, предоставляемые поставщиком (3.3.6).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.1. Дефект
Defect
По ГОСТ 15467
Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа
3.22 дефект (imperfection): Нарушение сплошности сварного шва или отклонение от установленной геометрии. Дефектами являются, например, трещины, неполное проплавление, пористость, шлаковые включения.
Примечание - ЕН ИСО 6520-1 и ЕН ИСО 6520-2 содержат полные перечни дефектов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15607-2009: Технические требования и аттестация процедур сварки металлических материалов. Общие правила оригинал документа
4.5 дефект (defect): Несовершенство и/или плотность залегающих несовершенств, не соответствующие критериям приемки, установленным настоящим стандартом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3183-2009: Трубы стальные для трубопроводов нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа
3.6.3 дефект (en defect; fr defaut): Невыполнение требования (3.1.2), связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Примечания
1 Различие между понятиями дефект и несоответствие (3.6.2) является важным, так как имеет подтекст юридического характера, связанный с вопросами ответственности за качество продукции. Следовательно, термин «дефект» надо использовать чрезвычайно осторожно.
2 Использование, предполагаемое потребителем (3.3.5), может зависеть от характера информации, такой как инструкции по использованию и техническому обслуживанию, предоставляемые поставщиком (3.3.6).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.8 дефект (defect): Несовершенство, имеющее размер, достаточный для отбраковки изделия на основании критериев, установленных настоящим стандартом.
Источник: ГОСТ Р 53366-2009: Трубы стальные, применяемые в качестве обсадных или насосно-компрессорных труб для скважин в нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа
3.9 дефект (defect): Несовершенство, имеющее размер, достаточный для отбраковки изделия на основании критериев, установленных настоящим стандартом.
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
3.6 дефект (defect): Невыполнение требования, связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Примечание 1 - Различие между понятиями «дефект» и «несоответствие» важно, поскольку у него есть юридические основания, связанные с ответственностью за качество выпускаемой продукции. Следовательно, термин «дефект» должен быть использован с чрезвычайной осторожностью.
Примечание 2 - Потребительские требования и предназначенное использование продукции должны быть установлены в документации, предоставляемой потребителю.
[ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 2859-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 5. Система последовательных планов на основе AQL для контроля последовательных партий оригинал документа
4.1.1 дефект (defect): Несовершенство, имеющее размер, достаточный для отбраковки изделия на основании критериев, установленных настоящим стандартом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13680-2011: Трубы бесшовные обсадные, насосно-компрессорные и трубные заготовки для муфт из коррозионно-стойких высоколегированных сталей и сплавов для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
3.1.4 дефект (defect): Невыполнение требуемого или ожидаемого в силу объективных причин, в том числе связанное с безопасностью.
Примечание - Требуемое или ожидаемое должно быть выполнимым в сложившихся обстоятельствах.
Источник: ГОСТ Р 50030.5.4-2011: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5.4. Аппараты и элементы коммутации для цепей управления. Метод оценки рабочих характеристик слаботочных контактов. Специальные испытания оригинал документа
3.6 дефект (fault): Неисправность или ошибка в компоненте технического обеспечения, программного обеспечения или системы
[МЭК 61513, пункт 3.22]
Примечание 1 - Дефекты могут подразделяться на случайные, например, в результате ухудшения аппаратных средств из-за старения, и систематические, например, ошибки в программном обеспечении, которые вытекают из погрешностей проектирования.
Примечание 2 - Дефект (в особенности дефект проекта) может остаться необнаруженным в системе до тех пор, пока не окажется, что полученный результат не соответствует намеченной функции, то есть возникает отказ.
Примечание 3 - См. также «ошибка программного обеспечения» и «случайный дефект».
Источник: ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа
3.7 дефект (defect): Невыполнение требования, связанного с предусмотренным или установленным использованием.
Примечание - При наличии дефекта крепежное изделие не может функционировать по своему ожидаемому или предусмотренному использованию. [ИСО 9000]
Источник: ГОСТ Р ИСО 16426-2009: Изделия крепежные. Система обеспечения качества оригинал документа
3.17 дефект (fault): Неисправность или ошибка в компоненте технического обеспечения, программного обеспечения или системы.
[МЭК 61513, пункт 3.22]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60880-2010: Атомные электростанции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Программное обеспечение компьютерных систем, выполняющих функции категории А оригинал документа
3.22 дефект (fault): Дефект в аппаратуре, программном обеспечении или в компоненте системы (см. рисунок 3).
Примечание 1 -Дефекты могут быть результатом случайных отказов, которые возникают, например, из-за деградации аппаратуры в результате старения; возможны систематические дефекты, например, в результате дефектов в программном обеспечении, возникающих из-за ошибок при проектировании.
Примечание 2 - Дефект (особенно дефекты, связанные с проектированием) может оставаться незамеченным, пока сохраняются условия, при которых он не отражается на выполнении функции, т.е. пока не произойдет отказ.
Примечание 3 - См. также «дефект программного обеспечения».
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.6.3 дефект (defect): Невыполнение требования (3.1.2), связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Примечания
1 Различие между понятиями дефект и несоответствие (3.6.2) является важным, так как имеет подтекст юридического характера, особенно связанный с вопросами ответственности за качество продукции. Следовательно, термин «дефект» следует использовать чрезвычайно осторожно.
2 Использование, предполагаемое потребителем (3.3.5), может зависеть от характера информации, такой как инструкции по использованию и техническому обслуживанию, предоставляемые поставщиком (3.3.6).
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
4. Дефект
D. Defect
E. Defect
F. Défaut
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
1.5.8 дефект 1)
Невыполнение предполагаемого потребительского требования.
1)Данный термин более подробно определен в title="Управление качеством и обеспечение качества - Словарь".
Примечания
1 Термин «дефект» применим, когда признак качества продукции, процесса или услуги оценивают с точки зрения использования в отличие от соответствия техническим условиям.
2 Поскольку термин «дефект» имеет определенное значение в законодательстве, им нельзя пользоваться как общим термином
Источник: ГОСТ Р 50779.11-2000: Статистические методы. Статистическое управление качеством. Термины и определения оригинал документа
3.2.39 дефект (defect): Невыполнение требования, связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
3.2.4.2 дефект (defect): Недостаток, исключающий приемку изделия в соответствии с настоящим стандартом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3183-1-2007: Трубы стальные для трубопроводов. Технические условия. Часть 1. Требования к трубам класса А оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дефект
-
12 formation evaluation
оценка параметров продуктивного пласта (пористости, проницаемости, нефте-, водо- и газонасыщенности, электросопротивления и т. д.)
* * *
оценка параметров продуктивного пласта (анализ и интерпретация каротажных данных, результатов испытания пластов для определения литологического состава отложений и содержания в них флюидов с целью оценки промышленного значения обнаруженных углеводородов)
* * *
анализ и интерпретация каротажных данных, результатов испытания пластов (для определения литологического состава отложений и содержания в них флюидов с целью оценки промышленного значения обнаруженных углеводородов)
* * *
оценка параметров продуктивного пласта (<<пористость, водонасыщенность, газонасыщенность, электрическое сопротивление)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > formation evaluation
-
13 test
1. испытание, тест2. проверка, оценка4. проба5. испытывать, проверять (see also testing)6. пробоватьabrasion test — 1) испытание на истирание [абразивный износ] 2) испытание царапанием
abrasive hardness test — 1) склерометрическое испытание на твёрдость 2) склерометрическое определение твёрдости
abruption test — испытание на разрыв
absorption test — испытание на поглощение, определение влагостойкости
accelerated test — 1) ускоренное [сокращённое] испытание 2) экспресс-анализ
acceleration test — испытание на воздействие ускорений
acid-proof test — испытание на кислотостойкость
adhesion test — испытание на адгезию [прочность сцепления], испытание прочности склейки
adhesive test — испытание прочности склейки, испытание на адгезию [прочность сцепления]
adiabatic-compression sensitivity test — испытание на чувствительность ( ракетного топлива) к адиабатическому сжатию
aging test — испытание на старение
air test — 1) испытание в воздушной среде 2) испытание на герметичность 3) испытание сжатым воздухом
alkali-proof test — испытание на щёлочестойкость
alternate-stress test — испытание ( на усталость) знакопеременной нагрузкой
alternating-bending test — испытание на знакопеременный изгиб
antiseptic test — испытание на антисептичность
artificial aging test — испытание на искусственное [ускоренное] старение
atmospheric stress corrosion test — испытание на коррозию под напряжением в атмосферных условиях
attrition test — испытание на износ
ball hardness test — испытание твёрдости вдавливанием шарика, определение твёрдости по Бринелю
indentation pressure test — определение твёрдости по Бринелю, испытание твёрдости вдавливанием шарика
bearing test — испытание на смятие [опорную прочность]
bending test — испытание на изгиб
bend-over test — испытание на изгиб
biaxial tension test — испытание на двухосное растяжение
bird impact test — испытание на пробой тушками птиц
blow test — 1) испытание на удар 2) испытание на ударную прочность
bond test — испытание на сцепление
bonding peel test — испытание на отслаивание склейки
breaking test — 1) испытание на разрушение, испытание на разрыв 2) испытание на излом
breakdown test — 1) испытание на разрушение, испытание на разрыв 2) испытание на излом
Brinell-hardness test — определение твёрдости по Бринелю
brittleness test — испытание на ломкость [хрупкость]
buckling test — испытание на продольный изгиб
bulk dilution test — испытание па всестороннее сжатие
bump test — 1) ударное испытание 2) испытание на ударную прочность
burning test — испытание на горение [горючесть]
burn-off test — испытание выжиганием ( для определения состава связующего)
bursting test — испытание с разрушением образца
cavitation test — испытание на кавитацию
Charpy impact test — испытание на удар по Шарпи, определение ударной вязкости по Шарпи
Charpy V-notch test — определение ударной вязкости образца с V-образным надрезом по Шарпи
charring ablator test — испытание обугливающегося [коксующегося] абляционного материала
chemical test — 1) химическое испытание 2) химический анализ
cleavage test — испытание на расщепление
climatic test — климатическое испытание, испытание на воздействие климатических условий
cold temperature test — испытание на морозостойкость, испытание при низких температурах
combustibility test — испытание на воспламенение [горючесть]
compatibility test — испытание на совместимость
complete destructive test — полное разрушающее испытание
composite test — испытание композиционного материала
compression test — испытание на сжатие
constant load test — испытание при постоянной нагрузке
corrosion test — испытание коррозионностойкости, коррозионное испытание
corrosion fatigue test — испытание на коррозионную усталость
corrosive wear test — испытание на окислительный износ
cracking test — коррозионное испытание на растрескивание
crack-propagation test — испытание на распространение трещин
crash test — испытание на разрушение
creep test — 1) испытание на ползучесть 2) испытание на текучесть
creep-rupture test — испытание на длительную прочность
cripling test — 1) испытание на продольный изгиб 2) испытание на перегиб
critical collapse test — испытание на устойчивость
cross-bending test — испытание на поперечный изгиб
crushing test — 1) испытание на раздавливание 2) испытание на раздробление
cryogenic temperature test — испытание при криогенных [низких] температурах
cupping test — испытание на вытяжку
curing test — испытание на вулканизацию
cycle test — циклическое испытание
cyclic test — циклическое испытание
cycle humidity test — циклическое испытание во влажной среде
cyclic-oxidation test — испытание на циклическое окисление
damping test — 1) испытание демпфирующих свойств 2) испытание на циклическую вязкость
deep-drawing test — испытание на глубокую вытяжку
deflection test — испытание на изгиб [прогиб]
deformation test — испытание на деформацию
delamination test — испытание на отслаивание
destruction test — испытание с разрушением ( образца)
destructive test — испытание с разрушением ( образца)
diamond-pyramide hardness test — определение твёрдости вдавливанием алмазной пирамиды ( по Виккерсу)
dielectric test — испытание диэлектрика [диэлектрических свойств]
direct compression test — испытание на двустороннее сжатие
drifting test — испытание на пробиваемость
drop-weight test — 1) испытание на удар падающим грузом 2) ударное испытание 3) определение ударной вязкости 4) копровое испытание
drop-weight tear test — ударное испытание на разрыв
dry strand test — испытание сухой пряди
ductile test — 1) испытание на вязкость 2) определение ударной вязкости
durability test — испытание на выносливость [долговечность]
dye-penetrant test — испытание методом красок, контроль проникающими красками
dynamic corrosion test — динамическое испытание на коррозию
elasticity test — испытание на упругость [эластичность]
electrolytic corrosion test — 1) испытание на электрохимическую коррозию 2) испытание электролита на коррозию
elevated-temperature test — испытание при повышенных температурах
elongation test — испытание на удлинение [растяжение]
endurance test — 1) испытание на выносливость [усталость] 2) испытание на прочность [стойкость] (например, лака или краски)
endurance tension test — испытание на выносливость при растяжении
endurance torsion test — испытание на выносливость при кручении
environmental test — испытание на воздействие окружающей среды
erosion test — испытание на эрозию
etching test — 1) испытание травлением 2) проба ( металла) травлением
explosive loading test — испытание взрывом, взрывное испытание
external hydrostatic test — испытание на внешнее гидростатическое давление
external pressure test — испытание на внешнее давление
falling ball test — испытание на упругость методом падающего шарика
falling sphere test — испытание на упругость методом падающего шарика
fatigue test — испытание на усталость [выносливость]
final test — испытание до разрушения
fire test — 1) испытание на огнестойкость 2) определение температуры воспламенения 3) огневое испытание ( двигателя)
fire-resistance test — испытание на огнестойкость
flammability test — испытание на воспламеняемость
flash test — определение температуры вспышки, испытание на воспламенение
flat-bending test — испытание на плоский изгиб
flattening test — испытание на сплющивание
flexural impact test — ударное испытание на изгиб
flexure test — испытание на изгиб
fluorescent test — флуоресцентный [люминесцентный] контроль
forging test — испытание на ковкость
fracture test — испытание на излом [разрушение]
freezing test — испытание на замораживание [морозостойкость]
friability test — испытание на хрупкость [ломкость]
friction test — испытание на трение
fuel-resistance test — испытание на топливостойкость
fungus test — испытание на грибостойкость
gamma-ray test — просвечивание гамма-лучами, гаммаграфический контроль
gas impermeability test — испытание на газонепроницаемость
gasoline-resistance test — испытание на бензиностойкость
gas permeability test — испытание на газопроницаемость
hammering test — испытание на ковкость
hanging test — испытание на разрыв подвешиванием грузов к образцу
hardenability test — проба на прокаливаемость
hardness test — испытание на твёрдость, определение твёрдости
heat test — испытание нагревом [на нагрев]
heat-resistance test — испытание на теплостойкость
heat-stability test — испытание на термическую устойчивость
high-pressure test — испытание при высоких давлениях
high-temperature test — 1) испытание на жаростойкость 2) испытание при высоких температурах
high-voltage test — испытание на выносливость высокого напряжения (например, изоляции)
horizontal shear test — испытание на сдвиг [срез] вдоль слоёв
hot test — 1) испытание в горячем состоянии, горячая проба 2) испытание на нагрев
humidity test — испытание во влажной среде
hydraulic pressure test — гидравлическое испытание
hydraulic tension ring test — гидравлическое испытание колец на растяжение
hydrostatic test — гидростатическое испытание
hysteresis test — испытание на гистерезис
immersion test — 1) испытание погружением образца 2) иммерсионный контроль
impact test — 1) испьггание на ударные нагрузки 2) испытание на удар 3) ударное испытание 4) определение ударной вязкости
indentation test — испытание на твёрдость вдавливанием (например, шарика или пирамиды)
insulation test — 1) испытание на изоляцию 2) испытание изоляции
interlaminar shear test — испытание на межслойный сдвиг
interlaminar tensile test — испытание на межслойное растяжение
internal hydrostatic pressure test — испытание на внутреннее гидростатическое давление
Knoop hardness test — испытание на микротвёрдость по Кнупу, определение микротвёрдости по Кнупу
life test — испытание на долговечность
light aging test — испытание на световое старение
light resistance test — испытание на светостойкость
loading test — статическое испытание, испытание нагружением
long-duration test — длительное испытание
long-time creep test — испытание на длительную прочность
low-temperature test — испытание при низких [криогенных] температурах, испытание на морозостойкость
magnetic test — магнитный контроль [дефектоскопия]
magnetic fluid test — магнитный контроль методом суспензии
magnetic particle test — контроль магнитными частицами
magnetic permeability test — испытание на магнитную проницаемость
magnetic perturbation test — контроль методом магнитного возмущения
magnetic powder test — магнитный контроль методом порошков, дефектоскопия магнитным порошком
mechanical test — испытание механических свойств, механические испытания
metallographic test — металлографическое исследование
meteorite-strike test — испытание на пробой [удар] метеоритами
micrograph test — металлографическое исследование
microhardness test — испытание на микротвёрдость, определение микротвёрдости
moisture absorption test — испытание на влагопоглощение
moisture permeability test — испытание на водопроницаемость
moisture-proofness test — испытание на влагостойкость [влагонепроницаемость]
moisture-resistance test — испытание на влагонепроницаемость [влагостойкость]
Mooney viscosity test — определение вязкости по Муни
Naval Ordnance Laboratory ring test — испытание кольцевых образцов по методу лаборатории вооружения ВМС США, испытание колец NOL
NOL ring test — испытание колец NOL, испытание кольцевых образцов по методу лаборатории вооружения ВМС США
NOL multiaxial fatigue test — многоосное испытание колец NOL на усталость
nondestructive test — 1) испытание без разрушения ( образца) 2) неразрушающий контроль
notched-bar impact test — испытание на удар надрезанного образца, определение ударной вязкости надрезанного образца
notched bend test — испытание на изгиб надрезанного образца
notched tensile test — испытание на разрыв надрезанного образца
notch shock test — испытание на ударную вязкость надрезанного образца
odor test — 1) испытание на запах 2) проба на запах
oil-resistance test — испытание на маслостойкость
outdoor exposure test — испытание [выдержка] на открытом воздухе
oven test — испытание на тепловое старение в печи
oxidation test — испытание на окисление
oxygen bomb test — испытание на искусственное старение в кислородной бомбе
ozone aging test — испытание на старение в озоне
peeling test — 1) испытание на отслаивание 2) испытание на отрыв
pendulum impact test — испытание на удар маятниковым копром
penetrant fluid test — контроль проникающей жидкостью
penetrant nondestructive test — контроль проникающим веществом без разрушения ( образца)
performance test — 1) испытание в эксплуатационных условиях 2) определение характеристик ( материала)
plasma torch test — испытание плазменной горелкой
plasticity test — 1) испытание на пластичность 2) определение пластичности
pliability test — 1) определение пластичности 2) испытание на пластичность
plastic range test — определение пределов пластичности
ply separation test — испытание на расслоение [отслоение]
porosity test — проба на пористость ( травлением)
pulling test — испытание на растяжение [разрыв]
pulsed eddy-current test — 1) проверка импульсными вихревыми токами 2) электроиндуктивная дефектоскопия
pure-bending test — испытание на чистый изгиб
qual test — испытание на соответствие техническим условиям
qualification test — испытание на соответствие техническим условиям
quenching test — проба на прокаливаемость
quick test — ускоренное испытание, экспресс-анализ
radiant-heating test — испытание на лучистый нагрев
radiation test — радиационное испытание
radiographic test — 1) радиографический контроль 2) рентгенографический контроль 3) гаммаграфический контроль
rebound test — испытание на эластичность по отскоку
reliability test — испытание на надёжность
repeated compression test — испытание на усталость при многократных сжатиях
repeated impact test — испытание на динамическую выносливость
repeated stress test — испытание на усталость [выносливость] при повторных нагрузках
repeated tension test — испытание на многократное растяжение
resin test — 1) испытание смолы 2) испытание связующего
reverse bending test — испытание на знакопеременный изгиб
ring test — кольцевое испытание, испытание кольцевого образца
Rockwell hardness test — определение твёрдости по Роквеллу
room-temperature burst test — разрывное испытание при комнатной температуре
room-temperature cycle test — циклическое испытание при комнатной температуре
rotational drop test — испытание на маятниковом копре
rupture test — испытание на разрушение [разрыв, прочность]
safe-life test — испытание на безопасный срок хранения ( ракетного топлива)
scleroscope hardness test — определение твёрдости по склероскопу, склероскопическое испытание на твёрдость
scratch hardness test — испытание на твёрдость царапанием, определение твёрдости по Моосу
separation test — испытание на расслоение
service test — испытание в эксплуатационных условиях, эксплуатационное испытание
shearing test — испытание на сдвиг [срез, скалывание]
shock test — испытание на удар, ударное испытание
shock-bending test — испытание на изгиб ударом
Shore indentional test — определение твёрдости по Шору
Shore scleroscope test — определение твёрдости по Шору
short-time test — кратковременное испытание, экспресс-испытание, экспресс-анализ
sieve test — ситовый анализ
sieving test — ситовый анализ
simulated environment test — испытание в условиях, имитирующих окружающую среду
simulated space test — испытание в условиях, имитирующих космические
sintering test — испытание на спекаемость
size test — гранулометрический анализ
sizing test — гранулометрический анализ
sonic test — испытание ультразвуковым методом
space test — испытание в космических условиях
specific-gravity test — определение удельного веса
standard test — 1) стандартное [типовое] испытание 2) стандартная проба
static test — статическое испытание
static-fatigue test — статическое испытание на усталость
static notched bend test — статическое испытание на изгиб надрезанного образца
static vibration test — статическое испытание на вибрацию
stiffness test — испытание на жёсткость
strain-cycling test — испытание методом циклического деформирования
strength test — 1) испытание па прочность 2) определение временного сопротивления
stress-corrosion test — испытание на коррозию под напряжением
stress-durability test — испытание на длительную прочность [статическую усталость]
stress relaxation test — испытание на релаксацию напряжений
stretching test — испытание на растяжение [сопротивление разрыву], испытание на удлинение при разрыве
strip peel test — испытание на отслаивание ленты
structural test — испытание на прочность
tearing test — 1) испытание на разрыв [раздир] 2) испытание на износ
temperature test — температурное испытание, испытание на нагрев
tenacity test — 1) испытание на разрыв 2) испытание на растяжение 3) испытание на вязкость [прилипание]
tensile test — 1) испытание на разрыв 2) испытание на растяжение
tensile fatigue test — испытание на усталость при растяжении
tensile impact test — 1) ударное испытание на разрыв 2) ударное испытание на растяжение
tensile shock test — 1) ударное испытание на растяжение 2) ударное испытание на разрыв
tensile strength test — определение временного сопротивления на растяжение, испытание на разрыв
tension test — 1) испытание на растяжение 2) определение диаграммы растяжения
tension fatigue test — испытание на усталость при растяжении
thermal test — тепловое [термическое] испытание
thermal fatigue test — испытание на термическую усталость, термоциклическое испытание
thermal shock test — испытание на тепловой удар
thermomechanical test — термомеханическое испытание
torque test — испытание на кручение [скручивание]
torsional test — испытание на скручивание [кручение]
torsion shear test — испытание на срез при скручивании
toughness test — испытание на ( ударную) вязкость
tracer test — испытание методом меченых атомов
transverse-bending test — испытание на поперечный изгиб
twisting test — испытание на кручение [скручивание]
uniaxial shear test — испытание на чистый сдвиг
uniaxial tensile test — испытание на одноосное растяжение
uninflammability test — испытание на невоспламеняемость
unnotched tensile test — испытание на разрыв ненадрезанного образца
upsetting test — испытание на раздачу ( труб)
vacuum test — испытание в вакууме
vibration test — испытание на вибрацию [вибропрочность]
vibroacoustic test — виброакустическое испытание
Vickers diamond-pyramide hardness test — определение твёрдости вдавливанием алмазной пирамиды по Виккерсу
Vickers hardness test — испытание на твёрдость по Виккерсу, определение твёрдости по Виккерсу
viscosity test — испытание на вязкость, определение вязкости, реологическое испытание
V-notch test — испытание образца с V-образным надрезом
V-notch impact test — испытание на удар образца с V-образным надрезом
waterproof test — испытание на водостойкость
wearing test — 1) испытание на износ 2) испытание на истирание
weathering test — 1) испытание на старение в атмосферных условиях 2) испытание на погодостойкость
weatherproof test — 1) испытание на погодостойкость 2) испытание на атмосферную коррозию
weight-loss test — испытание на коррозию по убыли веса образца
weldability test — испытание на свариваемость
welding test — испытание на свариваемость
X-ray test — 1) рентгеновское [рентгеноскопическое] испытание 2) рентгеновский [рентгенографический] анализ
English-Russian dictionary of aviation and space materials > test
См. также в других словарях:
Пористость открытая — – отношение объема открытых пор к общему объему материала огнеупоров, выраженное в процентах. [ГОСТ 28874 2004] Пористость открытая обусловлена наличием сообщающихся между собой и окружающей средой пор, доступная для воды в обычных условиях … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Пористость — комплексная характеристика размеров, количества и распределения по размерам в твердом теле. [Ушеров Маршак А. В. Бетоноведение: лексикон. М.: РИФ Стройматериалы. 2009. – 112 с.] Пористость – показатель, характеризующий количество пор… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Пористость общая — – отношение суммарного объема открытых и закрытых пор к общему объему материала. [ГОСТ 2409 95] Пористость общая – отношение суммарного объема открытых и закрытых пор к общему объему материала, выраженное в процентах. [ГОСТ 28874… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Пористость закрытая — – обусловлена наличием в структуре замкнутых пор, недоступная для воды в обычных условиях насыщения. [Ушеров Маршак А. В. Бетоноведение: лексикон. М.: РИФ Стройматериалы. 2009. – 112 с.] Рубрика термина: Общие термины, бетон Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Пористость гелевая — в интервале от 10 10 10 8 м до 10 7 10ф м, обусловлена в основном формированием структуры гидросиликатного геля в цементном камне. [Ушеров Маршак А. В. Бетоноведение: лексикон. М.: РИФ Стройматериалы. 2009. – 112 с.] Рубрика термина: Общие… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Пористость истинная — отношение суммарного объема открытых и замкнутых пор к общему объему материала. [Ушеров Маршак А. В. Бетоноведение: лексикон. М.: РИФ Стройматериалы. 2009. – 112 с.] Рубрика термина: Общие термины, бетон Рубрики энциклопедии: Абразивное… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Пористость капиллярная — в интервале 10 7 10 5 м, взаимосвязанная часть порового пространства цементного камня, образованная на ранних стадиях твердения, не заполненная новообразованиями. [Ушеров Маршак А. В. Бетоноведение: лексикон. М.: РИФ Стройматериалы. 2009. – … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Пористость материала — – количество пор и поровых каналов между отдельными частицами и зернами материала, определяемое отношением общего объема пустот к геометрическому объему образца материала с пустотами. [Словарь основных терминов, необходимых при… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Пористость остаточная — – количество пор в покрытии после уплотнения смеси; выражается в процентах по объему. [Справочник дорожных терминов, М. 2005 г.] Рубрика термина: Асфальт Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
СП 151.13330.2012: Инженерные изыскания для размещения, проектирования и строительства АЭС. Часть II. Инженерные изыскания для разработки проектной и рабочей документации и сопровождения строительства — Терминология СП 151.13330.2012: Инженерные изыскания для размещения, проектирования и строительства АЭС. Часть II. Инженерные изыскания для разработки проектной и рабочей документации и сопровождения строительства: 7.2.11.9 Геотехнические… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сквозная пористость газотермического покрытия — – открытая пористость, соединенная с поверхностью раздела между основой и газотермическим покрытием. [ГОСТ 28076 89] Рубрика термина: Покрытия Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов